[
ログイン
]
聖書翻訳
翻訳履歴
辞書
ダウンロード
Wiki
連絡
新規登録
全巻
ヘブル人への手紙
4
: 13
<前節
次節>
翻訳方針
最新翻訳 ブランチNo.1
そして、神のみまえには、あらわでない被造物はひとつもなく、すべてのものは、神の目には裸であり、あらわにされているのである。この神に対して、わたしたちは言い開きをしなくてはならない。
翻訳更新日
更新者名
更新内容
2010/04/14
ベース口語訳
そして、神のみまえには、あらわでない被造物はひとつもなく、すべてのものは、神の目には裸であり、あらわにされているのである。この神に対して、わたしたちは言い開きをしなくてはならない。
1回改定済み
参考訳名
参考訳内容
Robinson/Pierpont Byzantine Greek NT
και
ουκ
εστιν
κτισις
αφανης
ενωπιον
αυτου
παντα
δε
γυμνα
και
τετραχηλισμενα
τοις
οφθαλμοις
αυτου
προς
ον
ημιν
ο
λογος
口語訳
そして、神のみまえには、あらわでない被造物はひとつもなく、すべてのものは、神の目には裸であり、あらわにされているのである。この神に対して、わたしたちは言い開きをしなくてはならない。
Westcott-Hort with NA27/UBS4 variants (1881)
και
ουκ
εστιν
κτισις
αφανης
ενωπιον
αυτου
παντα
δε
γυμνα
και
τετραχηλισμενα
τοις
οφθαλμοις
αυτου
προς
ον
ημιν
ο
λογος
コメントがまだありません。
コメントを投稿するには、ログインしている必要があります。