全巻 ヘブル人への手紙 4 : 13    <前節      次節> 翻訳方針
最新翻訳 ブランチNo.1
翻訳更新日 更新者名 更新内容
2010/04/14 ベース口語訳 そして、神のみまえには、あらわでない被造物はひとつもなく、すべてのものは、神の目には裸であり、あらわにされているのである。この神に対して、わたしたちは言い開きをしなくてはならない。
1回改定済み     
参考訳名 参考訳内容
Robinson/Pierpont Byzantine Greek NT και   ουκ   εστιν   κτισις   αφανης   ενωπιον   αυτου   παντα   δε   γυμνα   και   τετραχηλισμενα   τοις   οφθαλμοις   αυτου   προς   ον   ημιν   ο   λογος  
口語訳 そして、神のみまえには、あらわでない被造物はひとつもなく、すべてのものは、神の目には裸であり、あらわにされているのである。この神に対して、わたしたちは言い開きをしなくてはならない。
Westcott-Hort with NA27/UBS4 variants (1881) και ουκ εστιν κτισις αφανης ενωπιον αυτου παντα δε γυμνα και τετραχηλισμενα τοις οφθαλμοις αυτου προς ον ημιν ο λογος

コメントがまだありません。

コメントを投稿するには、ログインしている必要があります。